大悲心陀羅尼とは
大悲心陀羅尼(だいひしんだらに)は、千手観音菩薩の功徳を賛える陀羅尼(マントラ)で、主に禅宗で読誦されています。陀羅尼とは、仏教で用いられる呪文の一種で、サンスクリット語の原文を意訳せず、漢字で音写したものです。
大悲心陀羅尼を読む
| 南無喝囉怛那、哆羅夜耶、南無阿唎耶、婆盧羯帝、爍鉗囉耶、 菩提薩埵婆耶、摩訶薩埵婆耶、摩訶迦盧尼迦耶 |
【1~6】仏・法・僧の三宝に帰依します。聖なる観自在菩薩に帰依します。悟りを求める者に、偉大なる者に、大いなる慈悲を持つ者に帰依します。
| 唵、薩皤囉罰曳、數怛那、怛寫、南無悉吉利、埵伊蒙阿唎耶、婆盧吉帝室佛囉、楞馱婆 |
【7~11】おお、全ての恐れを除き去る者に、真実なる者に、そして清らかで吉祥なる存在に帰依します。聖なる観自在菩薩、汚れなき清浄な者に帰依します。
| 南無那囉謹墀、醯唎摩訶皤哷、沙咩薩婆、阿他、豆輸朋、阿遊孕、 薩婆薩哷、那摩婆伽、摩罰特豆、怛姪他 |
【12~18】尊き者、全てを見通す聖なる者よ、偉大なる力と智慧を備え、一切の迷いと苦しみを静め、あらゆる衆生を救い導く者よ、全ての存在に利益を与え、あらゆる障りと恐れを滅し、完全なる安らぎへと至らせる、その尊い名に帰依します。
| 唵、阿婆盧醯、盧迦帝、迦羅帝、夷醯唎 |
【19~22】おお、自在に世界を見渡し、衆生の苦しみをありのままに観じ取る者よ、
迷いの世を照らし、恐れを取り除く聖なる者よ、
| 摩訶菩提薩埵、薩婆薩婆、摩囉摩囉、摩醯摩醯、唎馱孕、俱盧俱盧、 羯蒙、度盧度盧、罰闍耶帝 |
【23~28】偉大なる悟りを成し遂げた観自在菩薩よ、あらゆる存在を、あらゆる存在として救い、迷いを破り、大いなる力を現し、大いなる威徳を現し、心を奮い立たせ、速やかに、速やかに働き、行いを成就させ、迷いの岸を越えさせ、勝利へと導きたまえ。
| 摩訶罰闍耶帝、陀囉陀囉、地利尼、室佛囉耶、遮囉遮囉、摩摩罰摩囉、 穆帝隸、伊醯伊醯、室那室那、阿囉參佛囉舍利、罰沙罰參 |
【29~39】偉大なる勝利をなす者よ、進め、進め、滞りなく進め。清らかなる真言の力によって、光り輝く救済の働きを現し、行け、行け、迷いを越えて行け。
私の全ての煩悩と障りを打ち破り、解き放ち、自由へと導き、来たれ、来たれ、速やかに来たれ、滅せよ、滅せよ、苦悩を完全に滅せよ。
完全なる悟りの光をもって、あらゆる束縛と穢れを打ち砕きたまえ。
| 佛囉舍耶、呼盧呼盧、摩囉呼盧呼盧、醯利、娑囉娑囉、悉利悉利、 蘇嚧蘇嚧、菩提夜菩提夜、菩馱夜菩馱夜、彌帝唎夜 |
【40~48】清らかに輝く聖なる者よ、速やかに、速やかに働きたまえ、迷いを打ち破り、速やかに、速やかに。
光よ、清らかな流れよ、吉祥よ、吉祥よ、智慧の光よ、智慧の光よ。
悟りへ、悟りへと導き、完全なる覚りへ、完全なる覚りへと至らせ、慈しみの心によって、全てを救いたまえ。
| 那囉謹墀、地利瑟尼那、婆夜摩那、娑婆訶、悉陀夜、娑婆訶、摩訶悉陀夜、 娑婆訶、悉陀喻藝、室皤囉夜、娑婆訶 |
【49~59】聖なる観自在菩薩よ、真言の力を完全に保ち、恐れを超えさせよ。
その願いが成し遂げるよう、大いなる成就あれ。
智慧と方便により、清らかな光として現れるよう、成就あれ。
| 那囉謹墀、娑婆訶、摩囉那囉、娑婆訶、悉囉僧阿穆佉耶、娑婆訶、娑婆摩訶悉陀夜、娑婆訶、者吉囉阿悉陀夜、娑婆訶、波陀摩羯悉陀夜、娑婆訶 |
【60~71】聖なる守護の者よ、成就あれ。
迷いを打ち破る聖なる力よ、成就あれ。
あらゆる衆生の前に、自在に現れて救う者よ、成就あれ。
大悲の真言によって、偉大なる成道が完全に満たされるよう、成就あれ。
金剛のごとく堅固な智慧が、確かに現れるよう、成就あれ。
蓮華のように清らかな悟りが、完全に花開くよう、成就あれ。
| 那囉謹墀、皤伽囉耶、娑婆訶、摩婆唎勝羯囉耶、娑婆訶 |
【72~75】聖なる守護する者よ、功徳と福徳を備え、全てを円満に成し遂げる者よ、成就あれ。
偉大なる力によって、勝利と守護をもたらす尊き者よ、成就あれ。
| 南無喝囉怛那哆羅夜耶、南無阿唎耶、婆盧吉帝、爍皤囉耶、娑婆訶、 悉殿都 、漫哆囉、跋陀耶、娑婆訶 |
【76~82】仏・法・僧の三宝に帰依します。聖なる者、世の声を自在に観じ取る観音菩薩に帰依します。
そして清らかで光明に満ちた救いの働きが、確かにここに成就した。全てが完全に整い、この真言の力によって守られ、全ての真言はここに成就した。祥福あれ。



